¿Funciona el bilingüismo en Venezuela?

Así es, Venezuela ha implementado el método bilingüe en algunas escuelas para el aprendizaje del alumno sordo. No pude encontrar exactamente la fecha en la que se implementó, sin embargo, es algo reciente tomando en cuenta todas las barreras a las que se ha enfrentado la comunidad sorda a lo largo de los años.

bilinguismo en venezuela

Si no sabes qué es el bilingüismo en este contexto, te recomiendo leer el artículo: Los sordos y la educación bilingüe (bilingüismo).

El bilingüismo en México

Como se había mencionado en el artículo: Los sordos y la educación bilingüe (bilingüismo), solo en la ciudad de México se reconoce este derecho (así es, derecho, no obligación) y fue apenas en el 2017 cuando se implementó; es por ello que aún no se han realizado estudios o investigaciones que determinen cómo le ha funcionado a México la adaptación de los currículos escolares para trabajar con el sordo esta educación bilingüe. Sin embargo, pude investigar acerca de la implementación de dicha educación en otro país, Venezuela.

¿En qué se basa el currículo de las escuelas bilingües en Venezuela?

El bilingüismo (en Venezuela) está fundado en una propuesta pedagógica basada en el aprendizaje de:

  • La lengua de señas (que garantice el desarrollo normal del lenguaje).
  • La lengua escrita.
  • La lengua oral como segunda lengua.

Esta propuesta puede ser trabajada de dos maneras, puede ser primero aprendiendo lengua de señas hasta llegar a un excelente nivel de dominio y posteriormente aprender la lengua escrita, o se les puede enseñar a los alumnos simultáneamente. Es muy importante prestar atención a las palabras “desarrollo normal”, ya que, a pesar de que la lengua de señas ha sido reconocida oficialmente (incluso como patrimonio lingüístico de varias naciones), aún las familias oyentes con hijos sordos tratan de utilizar otros medios para que su hijo pueda comunicarse, ya sea por oralización o con las señas caseras (es decir, señas no oficiales inventadas por la familia para comunicarse exclusivamente con su hijo).

¿Funciona el bilingüismo en Venezuela?

Según un artículo de análisis publicado por Pilar Biedma, a pesar de que la atención al alumnado sordo está centrada en la lengua de signos como herramienta principal para la comunicación en las actividades escolares, pudo observarse falta de dominio por parte de los profesores; el aprendizaje de las habilidades básicas por parte de los alumnos era inferior al nivel en el que se encontraban y se presentaron numerosas faltas de asistencia y deserción, sin mencionar que hubo gran falta de seguimiento de dichos programas educativos y diversas carencias.

Con esto, podríamos concluir que todo gira alrededor de la preparación del docente, sin embargo, es mucho más complejo que eso. Entre los factores que obstaculizan el éxito de la educación bilingüe según Zambrano, L. (2008) se encuentran:

Políticos:

  • Formación de intérpretes
  • Ausencia de intérpretes en LSV (Lengua de Señas Venezolana) en los servicios públicos
  • Ausencia de subtítulos escritos en español en los medios de comunicación

Sociolingüísticos

  • Padres oyentes no hablantes de la LSV
  • Comunidad oyente no hablante de la LSV
  • Comunidad sorda no se involucra en el proceso de lectura y escritura
  • Padres y representantes no se involucran en el proceso de alfabetización

Educativos

  • Docentes no hablantes de la LSV
  • Poco personal sordo en las escuelas
  • Falta de intérpretes
  • Ausencia de abordaje del español como segunda lengua

Citando a la Lic. Biedma (2012), “se observa que la idea de Venezuela en el ámbito de educación para la comunidad sorda, muestra un modelo educativo algo confuso, con poca consistencia desde el punto de vista teórico. Se trata de una visión basada en limitaciones y no en capacidades, por lo que no podemos afirmar que la educación de la comunidad sorda en Venezuela esté asentada sobre una tendencia bilingüe-bicultural como por el contrario muestran ciertas encuestas y gráficas consultadas en las diferentes referencias bibliográficas. Parece demostrarse que Venezuela demuestra simpatía hacia una educación bilingüe, pero tiene una idea diferente de lo que significa esa educación.”

En conclusión, es una excelente propuesta la incorporación de la educación bilingüe en las escuelas, sin embargo, aún hay mucho que trabajar, y nosotros como sociedad podemos ser parte de ese cambio, así que infórmate y comparte. Por un mundo de inclusión, tolerancia y empatía 😊

Leave a Reply